NOSSOS PROJETOS E CLIENTES

PROJETOS DESENVOLVIDOS E ACESSÍVEIS ATRAVÉS DO UMPRATODOS

Sobre fundo branco, escrito em três linhas, com letras pretas e grandes: Museu do Ipiranga - Usp. Acima da palavra Museu, há uma linha horizontal preta.
  • Cliente: FUSP - Fundação de Apoio à Universidade de São Paulo
  • Projeto: Museu do Ipiranga
  • Idiomas: Português, Inglês, Multi-idiomas
  • Recursos: Audioguia, Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Logo da Exposição Amazônia - Sebastião Salgado composta por fundo retangular cor de cinza com o título escrito com letras brancas maiúsculas em duas linhas. Acima, logo do Sesc.
  • Cliente: Sesc - Serviço Social do Comércio
  • Projeto: Amazônia - Sebastião Salgado
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo branco, o título: Japão em miniaturas, escrito em letras pretas, maiúsculas e de tamanhos variados. A segunda letra I de Miniaturas é substituída por uma silhueta de homem, com o braço apoiado na letra N. No canto superior direito, em letras maiúsculas bem finas, o nome do artista Tatsuya Tanaka. Na parte superior da imagem, logotipo da Japan House São Paulo.
  • Cliente: Japan House São Paulo
  • Projeto: Japão em Miniaturas - Tatsuya Tanaka
  • Idiomas: Português, Japonês, Inglês, Espanhol
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo cinza, logo da exposição, composto por três linhas de texto: “IDEIAS I O LEGADO DE GIORGIO MORANDI.” A primeira linha de texto é menor, a segunda média e a terceira maior. No topo, logo Centro Cultural Banco do Brasil.
  • Cliente: CCBB - Centro Cultural Banco do Brasil
  • Projeto: Ideias - O Legado de Giorgio Morandi
  • Idiomas: Português, Inglês
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Imagem com fundo bege. No topo da imagem, a logomarca da Caixa Cultural é composta pelo título escrito com letras maiúsculas na cor azul royal em duas linhas; a palavra CAIXA com fonte de letras mais grossas, a letra X em duas cores: laranja e azul.
No centro da imagem, o título da exposição, escrito com letras verdes, com a frase 20 anos com fontes mais finas e a palavra EXTRAORDINÁRIOS com fonte de letras maiúsculas grossas, separada em três linhas. Ao lado, o banner da exposição, ilustrado por uma montagem de fotografias em tom sépia azulado de atletas paralímpicos em corrida e disputa de esgrima em cadeira de rodas, praticando atletismo e natação, sobre círculos azuis de diferentes tamanhos. Na parte superior da montagem, uma foto com efeito de pintura mostra um homem negro, em primeiro plano, com uma lente fotográfica à frente do olho, possivelmente uma alusão ao fotógrafo João Maia. A frase: UMA JORNADA DAS LOTERIAS CAIXA E DO COMITÉ PARALÍMPICO BRASILEIRO encontra-se no lado direito da montagem com fotos.
  • Cliente: Caixa Cultural
  • Projeto: 20 Anos Extraordinários
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Logo da exposição. Fundo marrom-escuro. Texto em laranja: “Sentir prá ver”. Abaixo, ilustração de duas mãos tateando, com as pontas dos dedos, um retângulo laranja.
No topo da imagem, logotipo da Arteinclusão.
  • Cliente: Arteinclusão
  • Projeto: Sentir prá Ver
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo azul claro, no canto superior esque sobre fundo azul claro: “Ministério da Cultura, Instituto Cultural Vale e Instituto Odeon apresentam:”
No centro da imagem, logo da exposição: fotografia de um crânio marrom escuro. À esquerda, em letras vermelhas e tremidas, está o título da exposição: “Imagens que não se conformam”. Na parte superior da imagem, em preto, logotipo do
  • Cliente: Instituto Odeon
  • Projeto: Imagens que não se conformam - Belém (PA)
  • Idiomas: Português, Inglês
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Logo do Museu da Bolsa do Brasil em branco sobre fundo azul. Ele é composto pelas letras “M, u , b e o número 3”. As letras M e U são formadas por traços verticais. lembrando um gráfico de barras. À direita do logo, o texto “Museu da Bolsa do Brasil”.
  • Cliente: Museu da Bolsa do Brasil
  • Projeto: MUB3
  • Idiomas: Português, Inglês, Espanhol
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo branco, o título da exposição Dōshin – os encantos dos brinquedos japoneses, escrito com letras pretas, em duas linhas. A palavra Doshin, que remete a coração infantil, está em negrito em diferentes espessuras, e tem a letra O com olhos e boca sorridentes. Na parte superior da imagem, logotipo da Japan House São Paulo.
  • Cliente: Japan House São Paulo
  • Projeto: Dōshin: os encantos dos brinquedos japoneses
  • Idiomas: Português, Japonês, Inglês, Espanhol
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo verde, escrito com letras pretas e grandes: ubuntu
  • Cliente: ImageMagica
  • Projeto: Ubuntu – Eu Sou Porque Nós Somos
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo branco, no centro da imagem, em letras pretas: Ares. À direita, escrito na vertical: Saúde.
  • Cliente: Tegra Incorporadora
  • Projeto: Ares Saúde
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Retângulo cinza-escuro. No topo, o logo Farol Santander. Abaixo, ao lado de um paralelogramo vermelho, o texto em branco: Contemporâneo, sempre. Coleção Santander Brasil.
  • Cliente: Farol Santander
  • Projeto: Contemporâneo, Sempre. Coleção Santander Brasil
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Banner da exposição Japanésia - Naoki Ishikawa. Acima, logo do Museu Oscar Niemeyer.
  • Cliente: Museu Oscar Niemyer
  • Projeto: Japonésia - Naoki Ishikawa
  • Idiomas: Português, Japonês, Inglês
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Banner da exposição O Fabuloso Universo de Tomo Koizumi. Acima, logotipo da Fundação Iberê Camargo
  • Cliente: Fundação Iberê Camargo
  • Projeto: O fabuloso universo de Tomo Koizumi
  • Idiomas: Português, Japonês, Inglês
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo azul acinzentado, em letras esverdeadas claras, o texto: “Brasilidade 19. Pós – Modernismo 20.” Entre os números 19 e 20, estão dois números 22, formando 1922 e 2022.
  • Cliente: CCBB - Centro Cultural Banco do Brasil
  • Projeto: Brasilidade Pós-Modernismo
  • Idiomas: Português, Inglês
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
A logomarca da exposição CARTAS AO MUNDO, é composta pelo título escrito com letras maiúsculas pretas, em duas linhas à esquerda, sobre faixa retangular branca.
  • Cliente: Sesc - Serviço Social do Comércio
  • Projeto: Cartas ao Mundo
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Texto em letras cinzas sobre fundo branco: A arte do Ramen Donburi. A palavra Ramen está escrita em letras vermelhas e maiúsculas.
  • Cliente: Japan House São Paulo
  • Projeto: A Arte do Ramen Donburi
  • Idiomas: Português, Japonês, Inglês, Espanhol
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Logo Itaipu Binacional - Turismo - formado por um quadrado vermelho e outro amarelo sobre dois paralelogramos levemente inclinados, um azul e o outro, verde.
  • Cliente: Itaipu Binacional
  • Projeto: Itaipu Binacional - Turismo
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
No logotipo da exposição, as palavras estão escritas em letras de forma e maiúsculas. Estão na área central, em cor preta: a palavra “Design” está no topo, “Museum” no meio e “Japan” na parte inferior. Logo abaixo, em uma única linha, o subtítulo: “Investigando o design japonês”. Acima, logotipo da Japan House São Paulo.
  • Cliente: Japan House São Paulo
  • Projeto: Design Museum Japan - Investigando o design japonês
  • Idiomas: Português, Inglês, Japonês, Espanhol
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo branco, em preto, ocupando duas linhas, o texto: “O Que Não Se Vê”. Abaixo, em cinza: “Rhizomatiks”. Do lado esquerdo da letra “R” há um underline, também cinza. Acima, logo da Japan House São Paulo.
  • Cliente: Japan House São Paulo
  • Projeto: O que não se vê – Rhizomatiks
  • Idiomas: Português, Japonês, Inglês, Espanhol
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Sobre fundo amarelo, uma escultura em forma de mão dourada e com os dedos um pouco afastados apontados para baixo.Em letras de forma azul-claras e sutilmente tremidas, à esquerda, o título da exposição: Imagens que não se conformam. Na parte superior da imagem, logotipo do
  • Cliente: Instituto Odeon
  • Projeto: Imagens que não se conformam - São Luís (MA)
  • Idiomas: Português, Inglês
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Logo Quarentine: sobre fundo amarelo, em letras pretas, a sílaba qua em cima e rantine em baixo. Da letra a sai uma linha para a direita, que forma um retângulo incompleto.
  • Cliente: Sesc - Serviço Social do Comércio
  • Projeto: Quarantine
  • Idiomas: Português
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO
Logotipo da exposição, composto pela imagem de um quadrado amarelo com uma lâmina preta inserida quase toda dentro. Do lado direito a frase Tecnologia em Movimento. Abaixo _Xiborg.
  • Cliente: Japan House São Paulo
  • Projeto: Tecnologia em Movimento por Xiborg
  • Idiomas: Português, Japonês, Inglês
  • Recursos: Audiodescrição, Libras, Legenda, Texto
  • ACESSE O PROJETO